Dirección de biblioteca virtual en la que hay artículos sobre Borges, es necesario abrir una cuenta, es gratis.
http://www.accessmylibrary.com/comsite5/bin/aml2006_vlc_registration_tt.pl?next_step=reenter_email&item_id=0286-12083679&library=
Inter e hipertextualidad (bibliografía para el marco teórico)
http://hecate.com.ar/bianchi/operacione.html
This is the html version of the file http://www.pedagogica.edu.co:8080/w3/storage/folios/articulos/fol08_05art.pdf.
Apunte sobre intertextualidad
La intertextualidad es el conjunto de relaciones (guiños) que mantiene un texto tanto con los de otros autores como con sus propios textos.Es una técnica muy usada por los narradores actuales y presenta distintas modalidades:
a) La cita, es decir, la inclusión explícita o disfrazada de una frase, verso o poema de un autor en el texto de otro. Esta cita puede aparecer como epígrafe o insertada en el texto propio. En “Nubosidad variable”, de C. Martín Gaite, Mariana alude a unos versos de Bécquer para explicar lo mal que se sintió al enterarse de que su novio la había abandonado para irse con su amiga: “Cuando me lo contaron, sentí el frío de una hoja de acero en las entrañas”.
b) Referencias culturalistas diversas: alusiones mitológicas, bíblicas, literarias, filosóficas, musicales, pictóricas, etc.Podemos citar el caso de “El jinete polaco”, de A. Muñoz Molina, cuyo título coincide con el de un grabado de Rembrandt al que hace referencia en muchos episodios de la novela. También alude a músicos como Shubert, Jim Morrison, Lou Reed, Jimi Hendrix...También aparece este recurso en la novela de Javier Marías, “Todas las almas”: “Este Rook era notorio porque llevaba doce años haciendo una nueva traducción de ´Ana Karenina` y porque había conocido a Navokov durante un curso que pasó en América”.
c) La autocita, para asegurarse a sí mismos la conservación de su nombre o de sus personajes. Millás, por ejemplo, recurre con frecuencia a esta fórmula.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario